简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مراجعة الأقران في الصينية

يبدو
"مراجعة الأقران" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 同行评审
أمثلة
  • وبالفعل تعتبر آلية مراجعة الأقران الأفريقية آلية ذات مصداقية لتعزيز إمكانيات إيجاد قواعد ومعايير للحكم السليم معترف به دوليا.
    事实上,非洲同伴审议机制是促进国际公认的善政准则标准前景的一个可行机制。
  • تساعد مراجعة الأقران أيضا في بناء الثقة فيما بين الدول وتتيح القدرة على التنبؤ فيما يتعلق بسياسات واستراتيجيات بلد معين أو منطقة معينة.
    同侪审议有助于各国间建立信任,使某一国家和地区的政策与策略有可预见性。
  • لذلك تعلق غانا أهمية كبرى على آلية مراجعة الأقران وحكم القانون، وتعرب عن الاستعداد للتقدم مرة ثانية لاستعراض الأقران في أسرع وقت ممكن.
    因此,加纳高度重视同行审查机制和法治,并表示愿意尽快接受第二轮同行审查。
  • وأشار بعض المتكلمين إلى أهمية عملية مراجعة الأقران فيما يتعلق بتقييم ممارسات الحكم على الصعيد المحلي باعتبار ذلك أداة فعالة لتعزيز مبادئ الحكم السديد وتيسير نشر أفضل الممارسات.
    一些发言者谈到在地方一级评价施政情况时进行同侪审评的重要性,认为这是倡导善政原则和协助推广最佳做法的一个有效工具。
  • ويمكن للبلدان، إما إفراديا أو في إطار محافل إقليمية أو غير إقليمية، معالجة هذه الاعتبارات، كما يمكن لنظم مراجعة الأقران في البلدان المعنية أن تشكل آلية مفيدة لتنفيذ المعايير تنفيذا فعالا.
    这些考虑因素可由个别国家或在区域或其他论坛中予以处理,而有关国家的同侪审查制度,可成为有效执行标准的有用机制。
  • وأوصى المجلس أيضاً بالإضافة إلى مراجعة الأقران للمخرجات، أن تزيد الجامعة من تعزيز مراقبة النوعية من خلال مراقبة بيانات مبيعات الكتب ومراجعتها والاقتباس منها من خلال مطبعة جامعة الأمم المتحدة.
    委员会还建议除对产出进行互审外,联合国大学还要进一步加强质量控制,办法是通过联合国大学出版社监督图书销售、图书审查和报价情况。
  • ويسعدنا أن نرى استمرار إحراز تقدم في نظام مراجعة الأقران الخلاق لعملية كيمبرلي، الذي شهد قيام كل مشارك تقريبا، وبعض مقدمي الطلبات، بالدعوة إلى إجراء رصد وتقييم على الأرض لتنفيذ العملية.
    我们很高兴看到创新的金伯利进程同行审查制度持续取得进展,根据该制度,实际上每个参与者以及一些申请者邀请对其执行情况进行实地监测和评估。